Romanji:
Arifureta kotoba wa kitto itsu no hi ka iroasete
Tooi kako ni magirete yuku kedo
Kasane atta yubi ga sotto tsunaideku Sono netsu wa
Kogoeru hi mo kono mune atatameru
I can feel your heart Stay with me
Utsumuita erimoto ni kanjiru ondo ga
I can feel your heart Stay with me
Kasundeta kono keshiki wo someteku
Anata to tsumuide yuku kisetsu wa Mabushiku hikari michite
Kawaranu ashita wo inoru you ni Yoru no hate wo mitsumete Mou mayowanai
Karami atta ito ga sotto hodoketeku Oto mo naku
Yume no soko ni mitsuketa nukumori
Sagashite ita mono wa zutto sugu soko ni kakureteta
Boku ga kidzuku sono toki wo matteta
I can feel your heart Stay with me
Kanashimi ga sono hitomi nurashiteku yoru mo
I can feel your heart Stay with me
Yorisotte kokoro no kasa hirakou
Anata to irodotte yuku hibi ni Itooshisa furitsumotte
Kawaranu yasashisa wo mitsuketara Mata ashita wo shinjite Aruki daseru
Anata to tsumuide yuku kisetsu wa Mabushiku hikari michite
Kawaranu ashita wo inoru you ni Yoru no hate wo mitsumete Mou mayowanai
English:
The familiar words we exchanged will fade away someday
And disappear into the distant past
Holding hands, our fingers will gently lace together
That heat will warm these frozen days and my heart
I can feel your heart Stay with me
The warmth I feel when I hang my head
I can feel your heart Stay with me
It spreads the blurred scenery with color
The tales of the seasons we've spent together are filled with such dazzling light
Praying tomorrow will be the same as always, I looked to the end of the night I won't hesitate anymore
Tangled threads quietly come undone
The warmth I found deep within a dream
The things I'd been searching for were hiding right there all along
They'd been waiting for the time when I finally noticed them
I can feel your heart Stay with me
On the nights when sadness wets your eyes
I can feel your heart Stay with me
I'll come close and spread an umbrella in your heart
The days I spent with you are colored brightly and blanketed with love
When I find your affection has stayed unchanged I can believe in tomorrow again and keep walking
The tales of the seasons we've spent together are filled with such dazzling light
Praying tomorrow will be the same as always, I looked to the end of the night I won't hesitate anymore
Credit yarukizero
No comments:
Post a Comment